雨果

存档灵魂:

Out Of The Darkness
走 出 黑 暗


【歌词】


(Verse)
I saw you in my mind when I was younger
And I grew older and I say you still
You'd stay close to me sometimes behind my shoulder
When I was weary, trouble gone
在我小的时候,你走入我意识中
当我长大后,我知道你完好如初
你有时如此靠近,就落在我肩膀
当我厌世烦俗时。

In my last defense you tried to warn me
I did not know you, you were a daemon to me
Your presence, it was a fear that lived inside me
It grew around me then you would appear
在最后防线将要溃倒时,你努力警醒我
尽管我从未见过你,但你是我神秘守护
我知道你的存在,莫名的恐惧固守我心
当这恐惧滋生困扰住我时,你就将出现。

(Chorus)
Deep below the earth I might have found you
High above the tower I could not see
Deep below the earth I might have found you
High above the tower I could not see
在大地深处,我才能找到你
在高塔之巅,我不能窥见你丝毫
在大地深处,我才能找到你
在高塔之巅,我不能窥见你丝毫。

(Verse) 

I was dead and I was dying at your doorway
I did not see, you did not appear
And between the years, I might have come to know you
But I don't own, that much is clear
我就要死去,垂死挣扎在你门前
我没能看见,你没能出现
时光流年逝去,我应渐渐了解你
可是我没能够,这点我心知肚明。

 (Chorus)

Deep below the earth I might have found you
High above the tower I could not see
Deep below the earth I might have found you
High above the tower I could not see
在大地深处,我才能找到你 
在高塔之巅,我不能窥见你丝毫 
在大地深处,我才能找到你 
在高塔之巅,我不能窥见你丝毫。 
 
 
(Interlude x2) 

I was afraid someday you'd return
And changed at my door as you'd once been before
The flutter of fortune, the bringer of gloom
Out of the darkness and into my room
我惴惴不安,祈盼某天你会回来
改变我,就像你曾经叩击我的门
命运的颤抖,黑暗的使者
走出黑暗,走进我的房间。